Skip to main content
en
fr
ar
es
ⴰⵙⵇⵇⵉⵎ ⵏ ⵉⵎⵛⵛⵉⵡⴰⵕ
ⴰⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏ
ⴰⵙⵇⵇⵉⵎ ⵏ ⵉⵎⵓⵔⴰ
Contact
Recherche
نوع المحتوى
Agenda Séance Pleiniére
Amendements du groupe
Discours du président
Institutions constitutionnelles
A second link item
A third link item
A fourth link item
A fourth link item
ⴰⵙⵇⵇⵉⵎ
ⴰⵙⵎⴰⵇⵇⵍ ⴰⵎⵣⵔⴰⵢ
ⵉⵏⵙⵙⵉⵅⴼⵏ ⵉⵇⴱⵓⵔⵏ
ⵜⵉⵎⵃⴹⵉⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵣⵣⵔⴰⴼ
ⵜⵉⵎⵃⴹⵉⵜ ⵏ ⵉⵎⵓⵔⴰ
ⵜⵉⵎⵙⴰⵔ ⵜⵉⵎⵣⵔⴰⵢⵉⵏ
ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⵜⵉⵇⴱⵓⵔⵉⵏ
ⴰⵏⵙⵙⵉⵅⴼ
ⴰⵙⵉⵔⴰ
ⵜⵉⵔⵓⴱⴱⴰ ⵜⵉⴱⵕⵍⴰ ⵎⴰⵏⵉⵢⵉⵏ
ⵜⵉⵙⵇⵇⵉⵎⵉⵏ ⵜⵉⵎⵖⵍⴰⵍⵉⵏ
ⵜⵉⵔⵓⴱⴱⴰ ⵜⵉⵙⴳⵓⵎⴰⵏⵉⵏ ⵏ ⵜⵡⵓⵔⵉ
ⵜⴰⵙⵇⵇⵉⵎⵜ ⵏ ⵜⵓⵍⴽⵉⵎⵉⵏ
ⵉⵎⵓⵔⴰ
ⵉⵎⵉⵔⵉ ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ
ⴰⵎⵎⴰⵙ ⴰⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉ ⵉ ⵓⵔⵣⵣⵓ ⴷ ⵜⵖⵓⵔⵉⵡⵉⵏ
ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ
ⵉⴼⵉⴷⵢⵓⵜⵏ
ⴰⵔⵔⴰⵜⵏ ⵉⵖⴱⵓⵍⴰ
ⵉⵏⴰⵡⵏ ⵉⴳⵍⴷⴰⵏⵏ
ⵜⴰⵎⵏⴹⴰⵡⵜ
ⴰⵙⵍⴳⵏ ⴰⴳⵯⵏⵙⴰⵏ
ⴰⵙⵍⴳⵏ ⵏ ⵉⵙⵜⴰⵢⵏ
ⵉⵙⵍⴳⴰⵏⵏ ⵉⵎⴰⴷⴷⴰⵙⵏ
ⵜⵉⵖⵜⴰⵙⵉⵏ ⵜⵉⴷⵙⵜⴰⵔⵉⵏ
ⴰⵣⵣⵔⴰⴼ
ⵉⴹⵕⵉⵚⵏ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵏ ⴷⴰⵔ ⵜⵙⵇⵇⵉⵎⵉⵏ
ⵉⵙⵍⴳⵏⵏ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵏ
ⵜⵉⴹⴰⴼ ⴷ ⵓⵣⵣⵔⴰⵢ
ⴰⵎⴹⴰⴽⴰⵕ ⵏ ⵜⵙⵔⵜⴰⵢ ⵜⵉⴳⴷⵓⴷⴰⵏⵉⵏ ⴷ ⵓⵙⵓⵜⴳ ⵏⵏⵙⵏⵜ
ⴰⵖⴰⵡⴰⵙ ⵏ ⵜⵏⴱⴰⴹⵜ
ⴰⵣⵣⵔⴰⵢ ⵏ ⵜⵙⵔⵜⴰⵢ ⵜⵉⴳⴷⵓⴷⴰⵏⵉⵏ
ⵉⵙⵖⵍⴰⴼ ⵉⵎⵏⵉⴳⵏ ⵉⵎⵣⵣⴰⵎⴰⵣⵏ
ⵜⴰⵎⴰⵖⵓⵏⵜ ⵜⴰⴼⵔⴽⴰⵏⵜ ⵏ ⵓⵙⵡⵓⵔⵉ ⵏ ⵜⵏⴱⴰⴹⵜ
ⵜⵉⵙⵇⵇⵉⵎⵉⵏ ⵜⵉⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⴰⴳⴳⵯ
ⵜⴰⴷⵉⴱⵍⵓⵎⴰⵙⵉⵜ ⵜⴰⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉⵜ
ⴰⵎⵢⴰⵡⴰⵙ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ
ⴰⵔⵣⴰⴼⵏ ⵜⵉⵎⵣⵔⴰⵢⵉⵏ
ⵉⵎⵓⵙⵙⵓⵜⵏ ⵉⴷⵓⴱⵍⵓⵎⴰⵙⵉⵢⵏ
ⵜⴰⵢⵢⴰⵡⵉⵏ ⵜⵉⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉⵢⵉⵏ
ⵜⵉⵏⴰⵡⵉⵏ ⴷ ⵉⴷⵡⴰⵍⵏ
ⵜⵉⵔⵓⴱⴱⴰ ⵏ ⵜⴷⴷⵓⴽⵍⴰ
ⵜⴰⴷⵉⵎⵓⵇⵔⴰⵟⵉⵜ ⵜⴰⵎⴰⴷⵔⴰⵡⵜ
ⴼⴽ ⴰⵎⵏⵉⴷ
ⵜⵓⵍⴽⵉⵎⵉⵏ
ⵜⵓⵜⵔⵉⵡⵉⵏ
ⵜⵉⵎⵔⵙⴰⵍ ⵜⵉⴷⵙⵜⴰⵔⵉⵏ
ⴰⵙⵇⵇⵉⵎ ⴰⴷⵎⵙⴰⵏ ⴷ ⵓⵏⴰⵎⵓⵏ ⴷ ⵓⵡⵏⴹⴰⵏ
ⵜⴰⵏⴱⴰⴹⵜ ⵜⴰⵣⵔⴼⴰⵏⵜ
ⵜⴰⵏⴱⴰⴹⵜ ⵜⴰⵣⵣⵔⴰⴼⵜ
ⵜⴰⵏⴱⴰⴹⵜ ⵜⵎⵣⵣⴳⴰⵔⵜ
ⵜⴰⵙⵏⴱⴹⴰⵢⵜ ⵏ ⵓⵙⵉⴹⵏ
ⵜⴰⵙⵏⴱⴹⴰⵢⵜ ⵜⴰⴷⵙⵜⴰⵔⵜ
ⵜⵉⴳⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⴼⵔⴰⴳ ⵏ ⵉⵣⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵓⴼⴳⴰⵏ ⴷ ⵓⵙⵎⵖⵔ ⵏⵏⵙⵏ
ⵜⵉⴳⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵏⴱⴰⴹ ⵉⵥⵉⵍⵏ ⴷ ⵓⵙⵏⴰⵎ
ⵜⵉⴳⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⵎⵖⵔ ⵏ ⵜⴳⵎⵉ ⵜⴰⵏⴼⴳⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⵙⵓⵍⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⴷⵉⵎⵓⵇⵔⴰⵟⵉⵜ ⵜⴰⵎⴰⴷⵔⴰⵡⵜ
en
fr
ar
es
ⴰⵙⵇⵇⵉⵎ
ⴰⵙⵎⴰⵇⵇⵍ ⴰⵎⵣⵔⴰⵢ
ⵉⵏⵙⵙⵉⵅⴼⵏ ⵉⵇⴱⵓⵔⵏ
ⵜⵉⵎⵃⴹⵉⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵣⵣⵔⴰⴼ
ⵜⵉⵎⵃⴹⵉⵜ ⵏ ⵉⵎⵓⵔⴰ
ⵜⵉⵎⵙⴰⵔ ⵜⵉⵎⵣⵔⴰⵢⵉⵏ
ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⵜⵉⵇⴱⵓⵔⵉⵏ
ⴰⵏⵙⵙⵉⵅⴼ
ⴰⵙⵉⵔⴰ
ⵜⵉⵔⵓⴱⴱⴰ ⵜⵉⴱⵕⵍⴰ ⵎⴰⵏⵉⵢⵉⵏ
ⵜⵉⵙⵇⵇⵉⵎⵉⵏ ⵜⵉⵎⵖⵍⴰⵍⵉⵏ
ⵜⵉⵔⵓⴱⴱⴰ ⵜⵉⵙⴳⵓⵎⴰⵏⵉⵏ ⵏ ⵜⵡⵓⵔⵉ
ⵜⴰⵙⵇⵇⵉⵎⵜ ⵏ ⵜⵓⵍⴽⵉⵎⵉⵏ
ⵉⵎⵓⵔⴰ
ⵉⵎⵉⵔⵉ ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ
ⴰⵎⵎⴰⵙ ⴰⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉ ⵉ ⵓⵔⵣⵣⵓ ⴷ ⵜⵖⵓⵔⵉⵡⵉⵏ
ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ
ⵉⴼⵉⴷⵢⵓⵜⵏ
ⴰⵔⵔⴰⵜⵏ ⵉⵖⴱⵓⵍⴰ
ⵉⵏⴰⵡⵏ ⵉⴳⵍⴷⴰⵏⵏ
ⵜⴰⵎⵏⴹⴰⵡⵜ
ⴰⵙⵍⴳⵏ ⴰⴳⵯⵏⵙⴰⵏ
ⴰⵙⵍⴳⵏ ⵏ ⵉⵙⵜⴰⵢⵏ
ⵉⵙⵍⴳⴰⵏⵏ ⵉⵎⴰⴷⴷⴰⵙⵏ
ⵜⵉⵖⵜⴰⵙⵉⵏ ⵜⵉⴷⵙⵜⴰⵔⵉⵏ
ⴰⵣⵣⵔⴰⴼ
ⵉⴹⵕⵉⵚⵏ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵏ ⴷⴰⵔ ⵜⵙⵇⵇⵉⵎⵉⵏ
ⵉⵙⵍⴳⵏⵏ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵏ
ⵜⵉⴹⴰⴼ ⴷ ⵓⵣⵣⵔⴰⵢ
ⴰⵎⴹⴰⴽⴰⵕ ⵏ ⵜⵙⵔⵜⴰⵢ ⵜⵉⴳⴷⵓⴷⴰⵏⵉⵏ ⴷ ⵓⵙⵓⵜⴳ ⵏⵏⵙⵏⵜ
ⴰⵖⴰⵡⴰⵙ ⵏ ⵜⵏⴱⴰⴹⵜ
ⴰⵣⵣⵔⴰⵢ ⵏ ⵜⵙⵔⵜⴰⵢ ⵜⵉⴳⴷⵓⴷⴰⵏⵉⵏ
ⵉⵙⵖⵍⴰⴼ ⵉⵎⵏⵉⴳⵏ ⵉⵎⵣⵣⴰⵎⴰⵣⵏ
ⵜⴰⵎⴰⵖⵓⵏⵜ ⵜⴰⴼⵔⴽⴰⵏⵜ ⵏ ⵓⵙⵡⵓⵔⵉ ⵏ ⵜⵏⴱⴰⴹⵜ
ⵜⵉⵙⵇⵇⵉⵎⵉⵏ ⵜⵉⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⴰⴳⴳⵯ
ⵜⴰⴷⵉⴱⵍⵓⵎⴰⵙⵉⵜ ⵜⴰⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉⵜ
ⴰⵎⵢⴰⵡⴰⵙ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ
ⴰⵔⵣⴰⴼⵏ ⵜⵉⵎⵣⵔⴰⵢⵉⵏ
ⵉⵎⵓⵙⵙⵓⵜⵏ ⵉⴷⵓⴱⵍⵓⵎⴰⵙⵉⵢⵏ
ⵜⴰⵢⵢⴰⵡⵉⵏ ⵜⵉⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉⵢⵉⵏ
ⵜⵉⵏⴰⵡⵉⵏ ⴷ ⵉⴷⵡⴰⵍⵏ
ⵜⵉⵔⵓⴱⴱⴰ ⵏ ⵜⴷⴷⵓⴽⵍⴰ
ⵜⴰⴷⵉⵎⵓⵇⵔⴰⵟⵉⵜ ⵜⴰⵎⴰⴷⵔⴰⵡⵜ
ⴼⴽ ⴰⵎⵏⵉⴷ
ⵜⵓⵍⴽⵉⵎⵉⵏ
ⵜⵓⵜⵔⵉⵡⵉⵏ
ⵜⵉⵎⵔⵙⴰⵍ ⵜⵉⴷⵙⵜⴰⵔⵉⵏ
ⴰⵙⵇⵇⵉⵎ ⴰⴷⵎⵙⴰⵏ ⴷ ⵓⵏⴰⵎⵓⵏ ⴷ ⵓⵡⵏⴹⴰⵏ
ⵜⴰⵏⴱⴰⴹⵜ ⵜⴰⵣⵔⴼⴰⵏⵜ
ⵜⴰⵏⴱⴰⴹⵜ ⵜⴰⵣⵣⵔⴰⴼⵜ
ⵜⴰⵏⴱⴰⴹⵜ ⵜⵎⵣⵣⴳⴰⵔⵜ
ⵜⴰⵙⵏⴱⴹⴰⵢⵜ ⵏ ⵓⵙⵉⴹⵏ
ⵜⴰⵙⵏⴱⴹⴰⵢⵜ ⵜⴰⴷⵙⵜⴰⵔⵜ
ⵜⵉⴳⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⴼⵔⴰⴳ ⵏ ⵉⵣⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵓⴼⴳⴰⵏ ⴷ ⵓⵙⵎⵖⵔ ⵏⵏⵙⵏ
ⵜⵉⴳⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵏⴱⴰⴹ ⵉⵥⵉⵍⵏ ⴷ ⵓⵙⵏⴰⵎ
ⵜⵉⴳⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⵎⵖⵔ ⵏ ⵜⴳⵎⵉ ⵜⴰⵏⴼⴳⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⵙⵓⵍⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⴷⵉⵎⵓⵇⵔⴰⵟⵉⵜ ⵜⴰⵎⴰⴷⵔⴰⵡⵜ
ⴰⵙⵇⵇⵉⵎ
ⴰⵙⵎⴰⵇⵇⵍ ⴰⵎⵣⵔⴰⵢ
ⵉⵏⵙⵙⵉⵅⴼⵏ ⵉⵇⴱⵓⵔⵏ
ⵜⵉⵎⵃⴹⵉⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵣⵣⵔⴰⴼ
ⵜⵉⵎⵃⴹⵉⵜ ⵏ ⵉⵎⵓⵔⴰ
ⵜⵉⵎⵙⴰⵔ ⵜⵉⵎⵣⵔⴰⵢⵉⵏ
ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⵜⵉⵇⴱⵓⵔⵉⵏ
ⴰⵏⵙⵙⵉⵅⴼ
ⴰⵙⵉⵔⴰ
ⵜⵉⵔⵓⴱⴱⴰ ⵜⵉⴱⵕⵍⴰ ⵎⴰⵏⵉⵢⵉⵏ
ⵜⵉⵙⵇⵇⵉⵎⵉⵏ ⵜⵉⵎⵖⵍⴰⵍⵉⵏ
ⵜⵉⵔⵓⴱⴱⴰ ⵜⵉⵙⴳⵓⵎⴰⵏⵉⵏ ⵏ ⵜⵡⵓⵔⵉ
ⵜⴰⵙⵇⵇⵉⵎⵜ ⵏ ⵜⵓⵍⴽⵉⵎⵉⵏ
ⵉⵎⵓⵔⴰ
ⵉⵎⵉⵔⵉ ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ
ⴰⵎⵎⴰⵙ ⴰⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉ ⵉ ⵓⵔⵣⵣⵓ ⴷ ⵜⵖⵓⵔⵉⵡⵉⵏ
ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ
ⵉⴼⵉⴷⵢⵓⵜⵏ
ⴰⵔⵔⴰⵜⵏ ⵉⵖⴱⵓⵍⴰ
ⵉⵏⴰⵡⵏ ⵉⴳⵍⴷⴰⵏⵏ
ⵜⴰⵎⵏⴹⴰⵡⵜ
ⴰⵙⵍⴳⵏ ⴰⴳⵯⵏⵙⴰⵏ
ⴰⵙⵍⴳⵏ ⵏ ⵉⵙⵜⴰⵢⵏ
ⵉⵙⵍⴳⴰⵏⵏ ⵉⵎⴰⴷⴷⴰⵙⵏ
ⵜⵉⵖⵜⴰⵙⵉⵏ ⵜⵉⴷⵙⵜⴰⵔⵉⵏ
ⴰⵣⵣⵔⴰⴼ
ⵉⴹⵕⵉⵚⵏ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵏ ⴷⴰⵔ ⵜⵙⵇⵇⵉⵎⵉⵏ
ⵉⵙⵍⴳⵏⵏ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵏ
ⵜⵉⴹⴰⴼ ⴷ ⵓⵣⵣⵔⴰⵢ
ⴰⵎⴹⴰⴽⴰⵕ ⵏ ⵜⵙⵔⵜⴰⵢ ⵜⵉⴳⴷⵓⴷⴰⵏⵉⵏ ⴷ ⵓⵙⵓⵜⴳ ⵏⵏⵙⵏⵜ
ⴰⵖⴰⵡⴰⵙ ⵏ ⵜⵏⴱⴰⴹⵜ
ⴰⵣⵣⵔⴰⵢ ⵏ ⵜⵙⵔⵜⴰⵢ ⵜⵉⴳⴷⵓⴷⴰⵏⵉⵏ
ⵉⵙⵖⵍⴰⴼ ⵉⵎⵏⵉⴳⵏ ⵉⵎⵣⵣⴰⵎⴰⵣⵏ
ⵜⴰⵎⴰⵖⵓⵏⵜ ⵜⴰⴼⵔⴽⴰⵏⵜ ⵏ ⵓⵙⵡⵓⵔⵉ ⵏ ⵜⵏⴱⴰⴹⵜ
ⵜⵉⵙⵇⵇⵉⵎⵉⵏ ⵜⵉⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⴰⴳⴳⵯ
ⵜⴰⴷⵉⴱⵍⵓⵎⴰⵙⵉⵜ ⵜⴰⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉⵜ
ⴰⵎⵢⴰⵡⴰⵙ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ
ⴰⵔⵣⴰⴼⵏ ⵜⵉⵎⵣⵔⴰⵢⵉⵏ
ⵉⵎⵓⵙⵙⵓⵜⵏ ⵉⴷⵓⴱⵍⵓⵎⴰⵙⵉⵢⵏ
ⵜⴰⵢⵢⴰⵡⵉⵏ ⵜⵉⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉⵢⵉⵏ
ⵜⵉⵏⴰⵡⵉⵏ ⴷ ⵉⴷⵡⴰⵍⵏ
ⵜⵉⵔⵓⴱⴱⴰ ⵏ ⵜⴷⴷⵓⴽⵍⴰ
ⵜⴰⴷⵉⵎⵓⵇⵔⴰⵟⵉⵜ ⵜⴰⵎⴰⴷⵔⴰⵡⵜ
ⴼⴽ ⴰⵎⵏⵉⴷ
ⵜⵓⵍⴽⵉⵎⵉⵏ
ⵜⵓⵜⵔⵉⵡⵉⵏ
ⵜⵉⵎⵔⵙⴰⵍ ⵜⵉⴷⵙⵜⴰⵔⵉⵏ
ⴰⵙⵇⵇⵉⵎ ⴰⴷⵎⵙⴰⵏ ⴷ ⵓⵏⴰⵎⵓⵏ ⴷ ⵓⵡⵏⴹⴰⵏ
ⵜⴰⵏⴱⴰⴹⵜ ⵜⴰⵣⵔⴼⴰⵏⵜ
ⵜⴰⵏⴱⴰⴹⵜ ⵜⴰⵣⵣⵔⴰⴼⵜ
ⵜⴰⵏⴱⴰⴹⵜ ⵜⵎⵣⵣⴳⴰⵔⵜ
ⵜⴰⵙⵏⴱⴹⴰⵢⵜ ⵏ ⵓⵙⵉⴹⵏ
ⵜⴰⵙⵏⴱⴹⴰⵢⵜ ⵜⴰⴷⵙⵜⴰⵔⵜ
ⵜⵉⴳⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⴼⵔⴰⴳ ⵏ ⵉⵣⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵓⴼⴳⴰⵏ ⴷ ⵓⵙⵎⵖⵔ ⵏⵏⵙⵏ
ⵜⵉⴳⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵏⴱⴰⴹ ⵉⵥⵉⵍⵏ ⴷ ⵓⵙⵏⴰⵎ
ⵜⵉⴳⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⵎⵖⵔ ⵏ ⵜⴳⵎⵉ ⵜⴰⵏⴼⴳⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⵙⵓⵍⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⴷⵉⵎⵓⵇⵔⴰⵟⵉⵜ ⵜⴰⵎⴰⴷⵔⴰⵡⵜ
en
fr
ar
es
ⴰⵙⵇⵇⵉⵎ
ⴰⵙⵎⴰⵇⵇⵍ ⴰⵎⵣⵔⴰⵢ
ⵉⵏⵙⵙⵉⵅⴼⵏ ⵉⵇⴱⵓⵔⵏ
ⵜⵉⵎⵃⴹⵉⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵣⵣⵔⴰⴼ
ⵜⵉⵎⵃⴹⵉⵜ ⵏ ⵉⵎⵓⵔⴰ
ⵜⵉⵎⵙⴰⵔ ⵜⵉⵎⵣⵔⴰⵢⵉⵏ
ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⵜⵉⵇⴱⵓⵔⵉⵏ
ⴰⵏⵙⵙⵉⵅⴼ
ⴰⵙⵉⵔⴰ
ⵜⵉⵔⵓⴱⴱⴰ ⵜⵉⴱⵕⵍⴰ ⵎⴰⵏⵉⵢⵉⵏ
ⵜⵉⵙⵇⵇⵉⵎⵉⵏ ⵜⵉⵎⵖⵍⴰⵍⵉⵏ
ⵜⵉⵔⵓⴱⴱⴰ ⵜⵉⵙⴳⵓⵎⴰⵏⵉⵏ ⵏ ⵜⵡⵓⵔⵉ
ⵜⴰⵙⵇⵇⵉⵎⵜ ⵏ ⵜⵓⵍⴽⵉⵎⵉⵏ
ⵉⵎⵓⵔⴰ
ⵉⵎⵉⵔⵉ ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ
ⴰⵎⵎⴰⵙ ⴰⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉ ⵉ ⵓⵔⵣⵣⵓ ⴷ ⵜⵖⵓⵔⵉⵡⵉⵏ
ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ
ⵉⴼⵉⴷⵢⵓⵜⵏ
ⴰⵔⵔⴰⵜⵏ ⵉⵖⴱⵓⵍⴰ
ⵉⵏⴰⵡⵏ ⵉⴳⵍⴷⴰⵏⵏ
ⵜⴰⵎⵏⴹⴰⵡⵜ
ⴰⵙⵍⴳⵏ ⴰⴳⵯⵏⵙⴰⵏ
ⴰⵙⵍⴳⵏ ⵏ ⵉⵙⵜⴰⵢⵏ
ⵉⵙⵍⴳⴰⵏⵏ ⵉⵎⴰⴷⴷⴰⵙⵏ
ⵜⵉⵖⵜⴰⵙⵉⵏ ⵜⵉⴷⵙⵜⴰⵔⵉⵏ
ⴰⵣⵣⵔⴰⴼ
ⵉⴹⵕⵉⵚⵏ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵏ ⴷⴰⵔ ⵜⵙⵇⵇⵉⵎⵉⵏ
ⵉⵙⵍⴳⵏⵏ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵏ
ⵜⵉⴹⴰⴼ ⴷ ⵓⵣⵣⵔⴰⵢ
ⴰⵎⴹⴰⴽⴰⵕ ⵏ ⵜⵙⵔⵜⴰⵢ ⵜⵉⴳⴷⵓⴷⴰⵏⵉⵏ ⴷ ⵓⵙⵓⵜⴳ ⵏⵏⵙⵏⵜ
ⴰⵖⴰⵡⴰⵙ ⵏ ⵜⵏⴱⴰⴹⵜ
ⴰⵣⵣⵔⴰⵢ ⵏ ⵜⵙⵔⵜⴰⵢ ⵜⵉⴳⴷⵓⴷⴰⵏⵉⵏ
ⵉⵙⵖⵍⴰⴼ ⵉⵎⵏⵉⴳⵏ ⵉⵎⵣⵣⴰⵎⴰⵣⵏ
ⵜⴰⵎⴰⵖⵓⵏⵜ ⵜⴰⴼⵔⴽⴰⵏⵜ ⵏ ⵓⵙⵡⵓⵔⵉ ⵏ ⵜⵏⴱⴰⴹⵜ
ⵜⵉⵙⵇⵇⵉⵎⵉⵏ ⵜⵉⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⴰⴳⴳⵯ
ⵜⴰⴷⵉⴱⵍⵓⵎⴰⵙⵉⵜ ⵜⴰⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉⵜ
ⴰⵎⵢⴰⵡⴰⵙ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ
ⴰⵔⵣⴰⴼⵏ ⵜⵉⵎⵣⵔⴰⵢⵉⵏ
ⵉⵎⵓⵙⵙⵓⵜⵏ ⵉⴷⵓⴱⵍⵓⵎⴰⵙⵉⵢⵏ
ⵜⴰⵢⵢⴰⵡⵉⵏ ⵜⵉⴱⵕⵍⴰⵎⴰⵏⵉⵢⵉⵏ
ⵜⵉⵏⴰⵡⵉⵏ ⴷ ⵉⴷⵡⴰⵍⵏ
ⵜⵉⵔⵓⴱⴱⴰ ⵏ ⵜⴷⴷⵓⴽⵍⴰ
ⵜⴰⴷⵉⵎⵓⵇⵔⴰⵟⵉⵜ ⵜⴰⵎⴰⴷⵔⴰⵡⵜ
ⴼⴽ ⴰⵎⵏⵉⴷ
ⵜⵓⵍⴽⵉⵎⵉⵏ
ⵜⵓⵜⵔⵉⵡⵉⵏ
ⵜⵉⵎⵔⵙⴰⵍ ⵜⵉⴷⵙⵜⴰⵔⵉⵏ
ⴰⵙⵇⵇⵉⵎ ⴰⴷⵎⵙⴰⵏ ⴷ ⵓⵏⴰⵎⵓⵏ ⴷ ⵓⵡⵏⴹⴰⵏ
ⵜⴰⵏⴱⴰⴹⵜ ⵜⴰⵣⵔⴼⴰⵏⵜ
ⵜⴰⵏⴱⴰⴹⵜ ⵜⴰⵣⵣⵔⴰⴼⵜ
ⵜⴰⵏⴱⴰⴹⵜ ⵜⵎⵣⵣⴳⴰⵔⵜ
ⵜⴰⵙⵏⴱⴹⴰⵢⵜ ⵏ ⵓⵙⵉⴹⵏ
ⵜⴰⵙⵏⴱⴹⴰⵢⵜ ⵜⴰⴷⵙⵜⴰⵔⵜ
ⵜⵉⴳⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⴼⵔⴰⴳ ⵏ ⵉⵣⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵓⴼⴳⴰⵏ ⴷ ⵓⵙⵎⵖⵔ ⵏⵏⵙⵏ
ⵜⵉⴳⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵏⴱⴰⴹ ⵉⵥⵉⵍⵏ ⴷ ⵓⵙⵏⴰⵎ
ⵜⵉⴳⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⵎⵖⵔ ⵏ ⵜⴳⵎⵉ ⵜⴰⵏⴼⴳⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⵙⵓⵍⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⴷⵉⵎⵓⵇⵔⴰⵟⵉⵜ ⵜⴰⵎⴰⴷⵔⴰⵡⵜ
Visual Accessibility Options
Reset All Accessibility Settings
Content adjustements
Text Spacing
Bigger Text
Line Height
Dyslexia Friendly
Display adjustements
Contrast +
Highlight Links
Cursor
Hide Images
Saturation
المتابعة القضائية في حق المقاولات المكلفة بإنجاز مشاريع لصالح الوزارة والتي تتملص بسوء نية من القيام بالتزاماتها.
Home
المتابعة القضائية في حق المقاولات المكلفة بإنجاز مشاريع لصالح الوزارة والتي تتملص بسوء نية من القيام بالتزاماتها.
Date :
ⴰⵢⵏⴰⵙ 15 ⵏⵓⵡⴰⵏⴱⵉⵔ 2021
الوزارة المعنية :
العدل
الفريق المعني :
ⵜⴰⵔⴰⴱⴱⵓⵜ ⵜⴰⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⵏⵉ ⴷ ⵢⵉⵙⴽⵉⵍ
النائب المعني :
نور الدين مضيان
السؤال المرتبط :
يلعب القضاء بمختلف درجاته وتخصصاته دورا هاما في تخليق الحياة العامة ونشر العدل والطمأنينة بين المواطنين. ويلاحظ أنه رغم الجهود المبذولة لتقريب القضاء من المتقاضين، فإن بعض المناطق ببلادنا لازالت تعرف خصاصا كبيرا في مختلف المرافق التابعة لقطاع العدل، مما يجعل المحاكم الموجودة لازالت تعرف اكتظاظا كبيرا بالنظر لعدد القضايا مع ما يستتبع ذلك من طول في الفصل فيها وعناء ومشقة للمتقاضين بسبب مصاريف التنقل ومتابعة قضاياهم، مما يستوجب إحداث المزيد من المحاكم وتحسين وضعية القائمة منها وعصرنة وسائل عملها وتمكينها من المعدات واللوازم الضرورية قصد التخفيف من معاناة المتقاضين في سياق مبدأ تقريب القضاء للمتقاضين وتحسين ظروف عمل الأطر التابعة لقطاع العدل . فما هي التدابير التي ستتخذها الوزارة للنهوض بوضعية المحاكم ببلادنا بما يضمن تجويد المنظومة القضائية؟
×
ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵏ
ⵜⴰⵎⵙⵙⴽⵜⵉⵜ
Bills & Legislation